Once the “multilingual” functionality has been added to your Eventsforce account, you can enable the supported languages in your account to begin configuring multilingual events.
If you are using unsupported languages, you will need to export the translation file from Eventsforce, get the text translated, then import the file back into Eventsforce.
Note: The multilingual functionality is not available by default. It must be added to your Eventsforce license at an additional cost. Please contact your account manager or Eventsforce support for further information.
Giving users access to translations
One of the first steps will be updating the user(s) who will need access to the translation pages in the Eventsforce admin portal. We suggest giving this access to administrators only, or the person responsible for uploading translation files. Once the languages are “active” at the account level, any user can add translations within the event.
View our article “How to edit user roles” for more information. The function that needs to be activated is “Translations - System > Eventsforce Settings > Translations”.
Activating languages
Once access to the “Translations” page has been given, that event manager can find and activate the available languages by taking the following steps:
Go to System settings > Eventsforce Settings > Translations
Select the “Active” checkbox for the languages you want to activate
If you’ve only activated supported languages (English, French, German, Spanish), feel free to skip the remainder of this article and view “How to set up multilingual websites and registration pages”
If activating unsupported languages, please continue to the sections below
Downloading translation files
If any unsupported languages will be used, you are responsible for managing the translations. This involves downloading the file of “website strings” from Eventsforce, adding translations, and importing the file back into Eventsforce.
Downloading website strings file
Event managers can download the “website strings”, which are the strings of text used through the Eventsforce website, by taking the following steps:
Go to System settings > Eventsforce Settings > Translations
Select “Find all Website phrases” in the top left (this may take a minute or two)
Click “Edit” for the language in question
Click “Export Website Strings” to download a .txt file of website phrases
Open the file and copy all the content into an Excel spreadsheet
Enter all the translated phrases in the second column against their corresponding English phrases
Save the spreadsheet as "Unicode Text (.txt)" file
Translating the website strings export
Once the .txt file is downloaded, the next step is to translate all the strings within the file. While we suggest translating all items, you may be able to skip strings related to modules that are not used (example: no need to translate “Abstract title” if you are not using an abstract event).
The translation file should be a .TXT or .CSV file that contains two columns:
Original website string in English
Translated website string in alternate language
Note: We suggest using a .txt file if possible, especially if special characters are used.
Importing the translated file
When a fully translated file is ready for import, an event manager can upload the file by taking the following steps:
Go to System settings > Eventsforce Settings > Translations
Click “Edit” for the language in question
Click “Import Website Strings”
Click “Proceed”
Click “Choose file” and select the file to import from your computer
Click “Upload file”
Note: Importing a new translation file will overwrite any previous translations added.